Transcript

Text
www.titlovi.com 00:00:46.451 - 00:00:50.451
Oce! 00:00:53.451 - 00:00:54.418
Zašto si se vratio? Bio si protjeran sa ovog mjesta. 00:00:58.456 - 00:01:01.357
Približava se noc festivala. 00:01:18.409 - 00:01:21.378
Naredio si mom bratu da se vrati iz inostranstva. 00:01:22.413 - 00:01:25.382
Misliš da cu stajati skrštenih ruku 00:01:27.418 - 00:01:30.404
i dozvoliti mu da preuzme plašt moci? 00:01:30.439 - 00:01:33.390
Ja sam tvoj prvo-nasljednik. 00:01:39.430 - 00:01:41.397
"Bloodstone" je moje pravo po rodjenju. 00:01:41.432 - 00:01:45.391
Nije ti dovoljno da živiš u miru, Radu. 00:01:46.437 - 00:01:49.440
Žudiš za zlom. 00:01:49.475 - 00:01:51.407
"Bloodstone" ti daje previše moci. 00:01:51.442 - 00:01:54.445
To se ne može desiti. 00:01:54.480 - 00:01:56.413
Tvoje vrijeme je prošlost. 00:01:57.448 - 00:01:59.415
Ti nemaš više ništa reci o tome. 00:01:59.450 - 00:02:02.351
Molicu se da nije potrebno uništiti te, Radu. 00:02:10.394 - 00:02:13.363
Uništiti me? 00:02:15.399 - 00:02:16.366
Oprosti mi, oce. 00:04:01.372 - 00:04:03.340
PODVRSTE 00:04:37.408 - 00:04:39.376
Hej! Michelle, Lillian. Ovamo! 00:06:11.368 - 00:06:13.336
Cao! Ne mogu vjerovati da si ovdje. Kako necu biti ovdje 00:06:18.375 - 00:06:21.378