Transcript

Text
Samo si nešto loše sanjao, to je sve. 00:00:53.900 - 00:00:56.940
Ništa više. 00:00:56.941 - 00:00:59.359
Stvari u lošem snu ne postoje. 00:01:00.018 - 00:01:04.168
Znaš što ja radim, ako loše sanjam? 00:01:05.059 - 00:01:08.724
Zatvorim oci i mislim na nešto lijepo, 00:01:08.725 - 00:01:13.235
na primjer, da sam sa tobom. 00:01:13.236 - 00:01:16.576
***BERMUDSKI TROKUT*** 00:01:20.057 - 00:01:24.044
Požuri maleni jer cemo zakasniti. 00:01:45.357 - 00:01:48.266
Sranje! 00:02:31.668 - 00:02:33.132
Jack? 00:02:58.974 - 00:03:00.003
- Vidio si tko je zvonio kod mene? - Ne. 00:03:01.821 - 00:03:06.066
U redu, hvala. 00:03:06.842 - 00:03:08.703
"pristanište brodova" 8:30 00:03:25.171 - 00:03:28.629
Sve sam pospremila, dragi. 00:03:42.401 - 00:03:44.929
Sve je tako, kao što je bilo 00:03:44.930 - 00:03:47.213
pod je cist, potpuno cist 00:03:47.214 - 00:03:50.574
Vidiš? 00:03:50.575 - 00:03:51.987
dobro je samo zatvori oci. 00:03:52.645 - 00:03:56.086
- Zdravo mornar! - Zdravo! 00:04:30.206 - 00:04:33.257
Molim te pusti me na palubu. 00:04:33.398 - 00:04:35.191
Dušo, pridrži ovo. 00:04:35.192 - 00:04:37.768