Hvala. |
00:01:07.300 - 00:01:09.300 |
Puno vam hvala. |
00:01:10.200 - 00:01:12.200 |
Dame i gospodo, tu
je večeras i moja |
00:01:12.300 - 00:01:15.208 |
prijateljica koja je
daleko od svog doma. |
00:01:15.250 - 00:01:18.200 |
I ako se slažete, želio bih da vam
izvede jednu od svojih pjesama. |
00:01:18.500 - 00:01:24.300 |
Uredu? Može?
Gretta, hoćeš li doći ovamo? |
00:01:25.000 - 00:01:29.300 |
Samo trenutak. |
00:01:31.100 - 00:01:33.100 |
Mislim da je odlična ideja da
odsviraš nešto. - Užasna je ideja! |
00:01:35.000 - 00:01:39.300 |
Hajde, Gretta,
ovo je New York. - Ne! |
00:01:39.500 - 00:01:42.000 |
Želite je čuti, zar ne?! |
00:01:42.100 - 00:01:44.600 |
Bit ćeš čudesna!
- Ćao. |
00:01:49.600 - 00:01:52.100 |
Ovo je nova pjesma pa će
možda zvučati nedovršeno. |
00:01:54.400 - 00:01:58.100 |
Za sve koji su ikad bili
osamljeni u velikom gradu. |
00:01:58.900 - 00:02:03.500 |
I tako, nađeš se u podzemnoj, |
00:02:13.500 - 00:02:18.500 |
a sve što imaš
je u torbi pored tebe. |
00:02:19.400 - 00:02:24.400 |
Odjednom, činilo
se to kao pravi način |
00:02:25.200 - 00:02:30.300 |
da shvatiš da si stigao do kraja. |
00:02:30.800 - 00:02:35.800 |
Ali ako išta... |
00:02:35.900 - 00:02:40.900 |
Evo stiže voz niz tračnice... |
00:02:41.000 - 00:02:46.600 |
Nestaje bol, slika postaje crna. |
00:02:46.800 - 00:02:51.800 |
Jesi li spreman za
posljednji čin? Da učiniš korak |
00:02:52.100 - 00:02:59.100 |