Umjesto smjelih, naoružanih ljudi, |
00:00:24.310 - 00:00:25.758 |
većina FBI zaposlenika su
informatički analitičari |
00:00:25.759 - 00:00:27.207 |
koji pretražuju milijune
telefonskih poziva, |
00:00:27.208 - 00:00:30.104 |
e-pošte, i protoka podataka
da bi otkrili kriminalne prijetnje, |
00:00:30.105 - 00:00:33.001 |
teroriste, i špijunažu protiv SAD |
00:00:33.002 - 00:00:35.898 |
Povremeno, službenici biroa
osobno postaju mete prijetnji |
00:00:36.200 - 00:00:40.127 |
koje zahtijevaju izuzetnu
pozornost, često uključivši |
00:00:40.128 - 00:00:42.091 |
i najtajnije procedure
izvan normalnog protokola. |
00:00:42.092 - 00:00:44.054 |
Neželjene posljedice takvih tajnih |
00:00:44.552 - 00:00:46.061 |
aktivnosti su poznate
kao "povratni udar". |
00:00:46.062 - 00:00:47.570 |
Je li ovo prošlost ili
sadašnjost o čemu ti pričaš? |
00:00:49.416 - 00:00:52.749 |
I ovo je stvarno? Ovo je
priča ili je ovo stvarno? |
00:00:53.453 - 00:00:57.321 |
Radili smo na tvom čovjeku, Walter Weed. |
00:00:58.358 - 00:01:00.019 |
Da, zanimljiva karijera. 40
godina,isti odjel,isti stol |
00:01:00.126 - 00:01:03.493 |
Je li ovo to što smo pratili? |
00:01:07.967 - 00:01:10.231 |
Da. Ima previše enkripcija
u nosećem valu |
00:01:10.336 - 00:01:13.396 |
i koriste nešto kao prošireni spektar |
00:01:13.506 - 00:01:16.532 |
Je li to točno? Ime? |
00:01:17.944 - 00:01:20.071 |
Walter Weed. Da. |
00:01:21.047 - 00:01:22.674 |
Moja žena Elizabeth, kćerka, Mary. |
00:01:24.117 - 00:01:26.415 |
Zašto je biro odredio
tim da prati Weed-a? |
00:01:26.519 - 00:01:29.750 |