Transcript

Text
字幕来源:一人字幕组 00:00:05.000 - 00:00:10.000
后期:Beethoven 00:00:10.000 - 00:00:15.000
你在做什么 快过来 Where you going? Come here. 00:00:38.830 - 00:00:41.560
等等 先不要 Wait, wait, wait. 00:00:48.500 - 00:00:50.130
抱歉 你说的对 我们根本不认识 Sorry. You're right. We barely know each other. 00:00:50.130 - 00:00:53.840
也许我们应该先喝个酒聊一下 Maybe we should have a drink and talk. 00:00:53.840 - 00:00:56.340
事实上... Actually... 00:00:56.340 - 00:00:57.870
我的拉链夹到了我的项链 my zipper just got caught on my necklace. 00:00:58.010 - 00:00:59.640
但如果你想聊的话 也可以 But if you want to talk, we can. Sure. 00:00:59.640 - 00:01:02.750
太好了 Okay, great. 00:01:03.140 - 00:01:05.090
或者我们等下再聊 Or we can talk after. 00:01:05.190 - 00:01:07.250
-好啊 -好 -Yeah. -Yeah. 00:01:08.020 - 00:01:09.760
情敌复仇战 00:01:14.060 - 00:01:16.060
-拜托嘛 -不要 -Come on! -No! 00:03:06.430 - 00:03:08.100
让我跟嘛 你说过我会喜欢啊 Let me tag along for a drink. You said I'd like it. 00:03:08.100 - 00:03:10.640
太快了 It's too soon. 00:03:10.640 - 00:03:12.310
要是你见了我爸 我见了你朋友 Once you meet my dad and I meet your friends, 00:03:12.310 - 00:03:14.940
他们就会加入我们... they become a part of this... 00:03:14.940 - 00:03:16.820
我只想保持我们的小世界久一点 and I just want to stay in our bubble a little longer. 00:03:16.820 - 00:03:19.150
都已经八星期了 It's been eight weeks. 00:03:19.150 - 00:03:20.780
你有在记 You keeping track? 00:03:20.780 - 00:03:22.260