Tim za zamjenu je ovdje, gospodine. |
00:01:06.066 - 00:01:09.437 |
Prolazite. |
00:01:09.479 - 00:01:13.073 |
Još 20 minuta i krenuli
bismo da vas tražimo, momci. |
00:01:13.240 - 00:01:15.777 |
Napolju je stvarno nešto.
Pogledaj. |
00:01:15.819 - 00:01:20.490 |
Sljedeći krug je vaš, Ginsberg. |
00:01:20.532 - 00:01:24.501 |
OK, vidimo se za 24.
- Vidimo se sutra. |
00:01:29.840 - 00:01:34.928 |
Šta reče, maloprije?
- Već sam navikao da je |
00:01:37.806 - 00:01:40.786 |
slušam kako cijelu noć
pjevuši istu mantru. |
00:01:40.828 - 00:01:43.868 |
Iznad cvijeća? - Da, sklopi ruke iznad
rasada i šapće mu cijeli sat. |
00:01:45.432 - 00:01:50.068 |
Odgojila je najljepše Vandue
koje sam ikada vidio. |
00:01:50.110 - 00:01:53.231 |
Super stvar. Prepuna smole. |
00:01:53.273 - 00:01:57.075 |
Odmaknite se. |
00:02:00.537 - 00:02:03.916 |
Komandant se zabrinuo za vas. Mora da su
putevi prohodni samo za medvjede, a? |
00:02:10.405 - 00:02:14.336 |
Kakvi putevi? - Vidljivost? |
00:02:14.378 - 00:02:17.464 |
Vidljivost? Sranje. |
00:02:17.506 - 00:02:19.264 |
Momci, neprestano kasnite
posljednjih šest mjeseci. |
00:02:19.306 - 00:02:22.535 |
Upisao sam vas u dnevnik.
- Ti si kralj, Kevine. |
00:02:22.577 - 00:02:26.017 |
Laku noć, gospodo! |
00:02:27.231 - 00:02:30.226 |
Znači, zove se nešto kao
"sensimilia", je l' tako? |
00:02:39.877 - 00:02:41.913 |
Sensimilia. |
00:02:41.955 - 00:02:43.747 |
Poslije ove trave, Tajlandski
štapić ti liči na origano. |
00:02:43.789 - 00:02:46.343 |