1
00:00:29,020 --> 00:00:32,730
Nós vamos ter algo
publicado, ou o que?
2
00:00:35,001 --> 00:00:36,092
Ou você só quer cultivar
a sua ansiedade?
3
00:00:36,222 --> 00:00:38,895
- Existe uma razão de porque hesitamos.
- O que você quer dizer?
4
00:00:39,023 --> 00:00:42,538
Foi você quem parou.
5
00:00:42,663 --> 00:00:46,543
Certo, mas eu posso começar
a caminhar de novo.
6
00:00:47,705 --> 00:00:51,699
Eu quero realmente expor
o mundo à isso?
7
00:00:51,826 --> 00:00:53,418
Vamos apenas fazer.
8
00:00:59,948 --> 00:01:02,508
Vamos apenas fazer.
9
00:01:13,391 --> 00:01:16,941
Os manuscritos deles teriam
sido aceitos imediatamente.
10
00:01:17,752 --> 00:01:20,062
Eles teriam sido publicados
no próximo outono.
11
00:01:20,193 --> 00:01:23,743
Finalmente eles seriam autores.
12
00:01:24,274 --> 00:01:29,269
O livro deles teria vendido mal.
Erik e Phillip não se importariam.
13
00:01:29,395 --> 00:01:35,395
Mais importante ainda: a natureza
enigmática...
14
00:01:35,398 --> 00:01:37,398
...os tornaria clássicos cults.
15
00:01:38,017 --> 00:01:40,236
Phillip teria sido
esmagado por seu sucesso.
16
00:01:40,358 --> 00:01:45,672
Numa explosão de arrogância ele declarou
seu projeto literário completo e...
17
00:01:46,319 --> 00:01:52,237
Não, teria sido o amor que fez
Phillip perder a fé na literatura.
18
00:01:53,641 --> 00:01:55,600
Ele teria deixado Oslo
sem contar à ninguém.
19
00:01:57,442 --> 00:01:59,913
Depois de três meses
ele teria chegado em Vézére-valley.
20
00:02:01,243 --> 00:02:04,954
A visão das pinturas Lascaux
teria provocado algo delirante.
21
00:02:05,084 --> 00:02:07,474
Acreditando que ele
sabia japonês,
22
00:02:07,605 --> 00:02:10,483
ele seguiu um grupo de turistas
de Hiroshima um dia inteiro,
23
00:02:10,605 --> 00:02:14,645
antes do colapso.
...