Transcript

Text
Parados! 00:02:29.707 - 00:02:31.042
Estou em posição. Venham. 00:02:38.049 - 00:02:40.051
-Onde está Juntao? -Juntao? Está em toda parte. 00:02:40.718 - 00:02:45.056
Quer me pegar? 00:02:46.224 - 00:02:48.226
Não se mexa! 00:02:48.559 - 00:02:50.228
Atire. 00:02:51.896 - 00:02:53.231
Atire! 00:02:55.900 - 00:02:57.235
Sang escapou. 00:03:58.254 - 00:04:00.048
ÚLTIMO DIA DO DOMÍNIO INGLÊS Perdoe-me, cônsul Han... 00:04:01.924 - 00:04:04.427
mas sentiremos falta de um homem com seu caráter. 00:04:04.510 - 00:04:09.515
E falando como um amigo... 00:04:09.849 - 00:04:12.101
que lutou ao seu lado por 15 anos... 00:04:12.185 - 00:04:15.188
sentirei muita falta do enorme apoio... 00:04:15.521 - 00:04:17.857
que deu à Polícia Real de Hong Kong. 00:04:18.191 - 00:04:20.526
Assim, em nome de cada britânico... 00:04:20.860 - 00:04:22.862
que foi policial em Hong Kong digo que sentiremos saudades. 00:04:23.529 - 00:04:26.866
Lhe desejamos felicidades... 00:04:27.200 - 00:04:28.785
em seu novo cargo nos EUA. 00:04:28.868 - 00:04:31.454
Senhoras e senhores, ao cônsul Han. 00:04:31.537 - 00:04:33.873
Obrigado, Thomas. 00:04:35.875 - 00:04:37.210
Thomas não está facilitando as coisas. 00:04:41.547 - 00:04:45.134