Transcript

Text
Діду! Діду! 00:02:43.610 - 00:02:47.046
Це збіжжя нашої родини. 00:02:49.015 - 00:02:52.886
Чудовий врожай, Церінґу. 00:02:52.886 - 00:02:56.122
Як думаєш, надовго нам його вистачить? 00:02:57.757 - 00:03:04.798
Думаю, що дуже надовго. 00:03:04.798 - 00:03:07.600
На все життя. 00:03:07.600 - 00:03:09.736
Усього цього не вистачить нашому селу навіть на три місяці. 00:03:11.137 - 00:03:18.078
Діду, дивіться, валка. 00:03:18.078 - 00:03:21.014
Валка. 00:03:21.014 - 00:03:22.916
Лакпо. 00:05:03.316 - 00:05:05.118
Тінле, твій син загинув. 00:05:19.666 - 00:05:22.702
Він захотів піти іншим маршрутом. 00:05:25.772 - 00:05:28.541
Сказав, що так дійде на день швидше. 00:05:28.541 - 00:05:31.678
Я сказав йому, що це небезпечно, але він мене не послухав. 00:05:33.446 - 00:05:38.785
Через пару годин я знайшов його. Мертвим. 00:05:38.785 - 00:05:42.455
Ця сіль перемішана з піском. 00:05:45.859 - 00:05:49.062
Чого ви чекаєте? Заберіть його. 00:05:51.264 - 00:05:54.467
Чого мовчите? 00:07:32.632 - 00:07:34.401
Церінґу, я казав тобі... 00:07:38.038 - 00:07:41.808
твій батько переродиться у королівстві Падмасамбхави. 00:07:41.808 - 00:07:47.447
Коли? 00:07:47.447 - 00:07:48.915