تمت الترجمه بمعامل
mr/vampire films |
00:00:42.959 - 00:00:43.543 |
[email protected]
0102530754 |
00:00:43.585 - 00:00:43.877 |
هذا ليس حلماً أيها الجندي |
00:00:44.377 - 00:00:46.004 |
هل هذا واضح ؟ |
00:00:47.672 - 00:00:49.174 |
هذا مشروع حي ويجب أن ننفذه |
00:00:51.134 - 00:00:54.512 |
انا بخير، لا تقلقي
انه فقط صداع |
00:01:50.610 - 00:01:55.365 |
حرارتك مرتفعه |
00:02:01.204 - 00:02:02.622 |
انا بخير |
00:02:18.013 - 00:02:19.097 |
انه الصداع |
00:02:21.599 - 00:02:22.809 |
هل هنالك ما يقلقك ؟ -
كلا - |
00:02:44.414 - 00:02:46.958 |
فقط اشياء صغيره |
00:02:49.336 - 00:02:51.171 |
... أسمع أصواتهم |
00:02:54.049 - 00:02:56.468 |
... وتلك الصوره |
00:02:57.177 - 00:02:59.804 |
انا فقط لا اطيق هذا |
00:03:01.973 - 00:03:03.808 |
... ولكنك متأكد انه -
!انه يحدث - |
00:03:04.225 - 00:03:07.187 |
كان هنالك مهمه |
00:03:07.604 - 00:03:08.897 |
وانا كنت هناك -
يجب ان نكتب هذا - |
00:03:11.900 - 00:03:15.153 |
.. منذ سنتين وهذا يحدث -
انه يحدث للجميع - |
00:03:19.449 - 00:03:22.911 |
انه نفس الشيء يتكرر -
نعم لهذا نحن نكتبه - |
00:03:23.620 - 00:03:27.374 |
لأنه عاجلا أم آجلا فانك
ستتذكر شيئاً جيداً |
00:03:28.041 - 00:03:30.794 |
أنا بالفعل اتذكر شيئاً جيداً |
00:03:33.672 - 00:03:35.590 |