Да се надявам, че имаш основателна
причина да ме извикаш тук. |
00:01:04.233 - 00:01:07.687 |
Преди час, двама от работниците,
копаещи основите на новия център, |
00:01:08.028 - 00:01:12.842 |
са намерили четири тела, в
напреднал стадий на разлагане. |
00:01:13.022 - 00:01:16.574 |
Изглежда на това място е
имало старо турско гробище. |
00:01:16.575 - 00:01:21.292 |
Скелетите са на повече от 300 години. |
00:01:21.669 - 00:01:23.832 |
Предполагам са умрели от
чума, затова са покрити с вар. |
00:01:23.833 - 00:01:27.949 |
Но има нещо по-интересно. |
00:01:28.981 - 00:01:30.908 |
Телата не са напълно разложени. |
00:01:31.555 - 00:01:34.914 |
Нека ти покажа. |
00:01:35.133 - 00:01:36.782 |
Един от работниците се
поряза на ребрена кост. |
00:01:37.960 - 00:01:42.486 |
Обикновена рана... поне така мислехме. |
00:01:44.490 - 00:01:46.907 |
Докато се обърнем, човека умря. |
00:01:48.100 - 00:01:52.585 |
От чума?
Не знам. |
00:01:53.611 - 00:01:55.460 |
Искам скелетите и
тялото да се запечатат. |
00:02:12.171 - 00:02:15.764 |
По-късно ще ти кажа
къде да ги изпратиш. |
00:02:15.987 - 00:02:18.169 |
Не споменавай на никого за това. |
00:02:18.170 - 00:02:20.567 |
ENERGY-TORRENT.COM
представя |
00:02:46.168 - 00:02:52.068 |
ЗОНАТА НА МЪРТВИТЕ |
00:02:54.788 - 00:02:58.829 |
Панчево, Сърбия, бивша Югославия |
00:03:08.513 - 00:03:11.678 |
Железопътната гара, 22:07 часа |
00:03:12.180 - 00:03:14.511 |
Значи не те изпратиха на ученията. |
00:03:23.493 - 00:03:26.206 |