Transcript

Text
{\b1\fnCourier New\fs30\pos(195,215)\3c&H000000&\c&HB8664A&}بذلك الوقت{\b0} 00:00:02.280 - 00:00:03.560
أمتيقن أنهم مصاصي دماء؟ - قطعاً - 00:00:06.160 - 00:00:08.400
الـ(ألفا) خاصتهم يبني جيشاً 00:00:10.160 - 00:00:11.560
لم نعد نخيفهم 00:00:11.600 - 00:00:12.640
أنا جدّك 00:00:14.840 - 00:00:16.080
صامويل)؟) 00:00:16.160 - 00:00:17.640
حسبنا جميعاً أنك ميت 00:00:17.720 - 00:00:18.960
نظن أن من سحب (سام) من الأسفل قام بسحبي من الأعلى 00:00:19.040 - 00:00:21.040
،لذا أياً ما يكون هذا فكلانا جزء منه 00:00:21.120 - 00:00:22.480
ولكنك تجهل من يكون؟ 00:00:22.560 - 00:00:24.120
دين)، هل أنت بخير؟) - (إنه (سام) يا (بوبي - 00:00:24.200 - 00:00:25.880
،إنه مختلف ثمة أمر مريب به 00:00:26.000 - 00:00:27.840
ما العلّة به؟ 00:00:27.880 - 00:00:29.160
،(لا أدري يا (دين أنا آسف 00:00:29.200 - 00:00:30.880
بدا أنك تركته يتعرّض للتحوّل 00:00:34.920 - 00:00:36.000
ليكون لدينا عين بالداخل 00:00:36.040 - 00:00:37.280
(ليساعدنا في العثور على (ألفا مصاصي الدماء الذي نبحث عنه؟ 00:00:37.320 - 00:00:39.280
أتخالني سأفعل شيء كهذا وأخاطر بحياة أخي؟ 00:00:39.360 - 00:00:41.000
أنت تحمي ظهري 00:00:42.040 - 00:00:43.720
ومهما يحدث، بإمكاني الاعتماد عليك دائماً 00:00:43.800 - 00:00:45.520
أليس كذلك يا (سامي)؟ 00:00:45.600 - 00:00:46.920