© ترجمة
MidoMazketly |
00:00:18.058 - 00:00:28.258 |
أبي كان يخبرني دوماً |
00:00:58.059 - 00:01:00.392 |
انه لن يكون معي للأبد لكي يحميني |
00:01:00.394 - 00:01:02.361 |
كان خارجاً عن القانون |
00:01:06.032 - 00:01:08.467 |
وكان يعلم ان ايامه معدودة |
00:01:08.469 - 00:01:11.036 |
هو أخبرني ان الشخص الوحيد |
00:01:11.871 - 00:01:13.472 |
الذي استطيع الاعتماد عليه هو انا |
00:01:13.474 - 00:01:16.008 |
وحتى ذلك الشخص ربما يخذلك |
00:01:16.010 - 00:01:19.144 |
أبي علمني كيف اقاتل |
00:01:27.353 - 00:01:29.922 |
كيف أنجو |
00:01:29.924 - 00:01:31.690 |
والا أكون ضحية |
00:01:31.692 - 00:01:33.358 |
والا أبكي |
00:01:33.360 - 00:01:35.027 |
لأن تلك الدموع ستستخدم ضدي |
00:01:35.029 - 00:01:37.930 |
وعندما قتل, انا لم أبكي |
00:01:59.319 - 00:02:03.255 |
ابداً |
00:02:03.257 - 00:02:04.590 |
ولا مرة |
00:02:09.929 - 00:02:12.097 |
اريدك ان تكون سعيد |
00:02:39.039 - 00:02:40.559 |
ولكن لا ضرر من ان تكون حذر |
00:02:40.561 - 00:02:42.161 |
الأمر ليس وكأنكما عشاق في المدرسة الثانوية |
00:02:42.163 - 00:02:45.164 |
انتما تقابلتما اثناء تبادل إبر المخدرات |
00:02:45.166 - 00:02:47.866 |
لقد كان مخدر مجهول الاسم |
00:02:47.868 - 00:02:49.468 |