مخابرات شرطة شيكاغو |
00:00:01.224 - 00:00:02.692 |
أتريدين أن تستمري
في الإجابة على المكالمات؟ |
00:00:02.727 - 00:00:04.226 |
أريد أن أكون ضابطة في شرطة شيكاغو |
00:00:04.262 - 00:00:05.561 |
فلنقم بذلك إذن |
00:00:05.796 - 00:00:07.963 |
لقد اجتزت الامتحان -
حقًا؟ - |
00:00:07.999 - 00:00:09.865 |
مرحبًا |
00:00:11.536 - 00:00:13.636 |
أين ناديا؟ -
مباشرة إلى البريد الصوتي - |
00:00:16.240 - 00:00:17.706 |
ربما لدينا شيء يدل على السيارة |
00:00:20.144 - 00:00:21.543 |
إنه في شمال جسر
"برودوي" |
00:00:21.579 - 00:00:23.479 |
رقيب, لقد وجدناها |
00:00:23.514 - 00:00:25.848 |
مرحبًا |
00:01:19.069 - 00:01:20.769 |
تحضيرات النصب التذكاري متواصلة |
00:01:22.406 - 00:01:24.473 |
وسيكون في جانب المبنى |
00:01:24.508 - 00:01:27.609 |
أنا أنتظر الإذن |
00:01:27.645 - 00:01:29.077 |
من مركز القيادة -
شكرًا لقيامك بذلك يا رقيب - |
00:01:29.113 - 00:01:32.881 |
ما أزال أريد الذهاب للأعلى |
00:01:32.917 - 00:01:34.783 |
ونقوم بزيارتنا المعتادة
للصندوق السمين |
00:01:34.818 - 00:01:38.020 |
كما تعلمين, آلة البيع |
00:01:38.055 - 00:01:40.522 |
هذا ما يطلقون عليها في انجلترا |
00:01:40.558 - 00:01:42.391 |
ناديا قرأت عن ذلك |
00:01:42.426 - 00:01:43.892 |
ما أزال أهيئ نفسي
كل عشرة دقائق |
00:01:43.928 - 00:01:47.195 |