Transcript

Text
...أربعه 00:01:10.283 - 00:01:11.583
...ثلاثة... اثنان 00:01:11.584 - 00:01:12.884
...واحد 00:01:12.885 - 00:01:14.573
!مرحى 00:01:14.574 - 00:01:17.421
إلى الخارج , إلى الخارج لدينا أولويه 00:01:49.412 - 00:01:52.411
أترك الباب مفتوحاً 00:01:54.182 - 00:01:55.515
ابتعد عن طريقي 00:01:57.492 - 00:01:59.020
أذهب! لم أعد بحاجه لمزيد من الأشخاص 00:01:59.810 - 00:02:01.524
أنا بحاجه للمساعدة هنا 00:02:01.525 - 00:02:02.825
هل تشاهد الآخر هناك ؟ 00:02:03.290 - 00:02:04.590
ها قد وصلنا واحد , إثنان , ثلاثة هيا بنا 00:02:05.598 - 00:02:07.665
!هذا الطلب الخاص جاهز 00:02:08.316 - 00:02:09.848
ضع القليل منه هنا و الكرز ضعه في الوسط 00:02:11.418 - 00:02:15.876
نعم, سيدي 00:02:15.877 - 00:02:17.543
!أنت, بسرعه 00:02:18.627 - 00:02:20.057
لماذا كل هذا الإهدار ؟ سأصاب بالإفلاس 00:02:20.833 - 00:02:22.849
لو سمحت 00:02:27.400 - 00:02:28.700
إلى اللقاء يا رفاق 00:03:11.781 - 00:03:13.237
شكراً لك, شكراً جزيلاً لك 00:03:25.424 - 00:03:27.796
.شكراً لك 00:03:29.235 - 00:03:30.868
لو سمحت , هل يمكنك أن تحجز مكاني ؟ 00:04:44.287 - 00:04:45.937