ليس هذا ليس وانت تحت سقفي |
00:00:07.216 - 00:00:11.678 |
فقط لأني اعلم بشأنكما لا يعني ان علي رؤيته |
00:00:12.387 - 00:00:16.767 |
الا يفترض ان تكون في تجربة اداء؟ |
00:00:17.017 - 00:00:19.311 |
آسف لأنني لست امرأة سوداء في منتصف العمر |
00:00:19.561 - 00:00:23.982 |
وآسف إن كنت اذهب للتجربة الخاطئة احيانا |
00:00:24.483 - 00:00:29.863 |
إذا اظهرت انني لااعلم عنكما |
00:00:31.073 - 00:00:33.367 |
إذن تظاهرا وكأن شيئا لايحدث |
00:00:33.617 - 00:00:37.746 |
آسفون |
00:00:37.829 - 00:00:40.207 |
اسمع هذا |
00:00:44.711 - 00:00:48.173 |
رايتشل في العمل |
00:00:48.465 - 00:00:51.510 |
لازلت يمكنني سماعكما |
00:00:55.597 - 00:00:59.226 |
-= www.OpenSubtitles.org =- |
00:01:01.000 - 00:01:07.074 |
ماهذا؟ |
00:01:47.900 - 00:01:49.026 |
امي ارسلت لي ارثا من جدتي |
00:01:49.276 - 00:01:53.071 |
هل تصدق؟ |
00:01:53.322 - 00:01:54.239 |
قبل سنة لم يكن لدي عائلة والآن لدي ارث |
00:01:54.489 - 00:02:00.120 |
ياإلهي |
00:02:08.837 - 00:02:11.215 |
ناعم |
00:02:12.841 - 00:02:15.219 |
هل هذا ثعلب ماء؟ |
00:02:15.469 - 00:02:17.012 |
لم ترسل امي إلي فرو؟
الاتعلم شيئا عني؟ |
00:02:17.262 - 00:02:22.601 |
املك معطفا جيدا لم تعان الحيوانات لصنعه |
00:02:22.851 - 00:02:27.147 |