"في الحلقات السابقة..." |
00:00:00.234 - 00:00:02.153 |
- لماذا تكذبون؟
- أنت مسجّلة كشخصية مجهولة في الوثائق |
00:00:02.278 - 00:00:05.239 |
لذا، لن يعرف أحد |
00:00:05.365 - 00:00:06.741 |
مرحباً يا (كلير)، أنا (تيغان برايس)
أريد أن نلتقي إن كان لديك وقت |
00:00:06.866 - 00:00:10.620 |
"لقد أخطأت، عرفوا من أنا" |
00:00:10.745 - 00:00:12.705 |
سيد (مادوكس)، متى آخر مرة
رأيت المدعي العام (ميلر)؟ |
00:00:12.830 - 00:00:15.124 |
أتعرفين ماذا يحدث للأطفال
حين يشهدون صدمة؟ |
00:00:15.249 - 00:00:17.210 |
قد يصاب باضطراب الكرب التالي
للصدمة بقية حياته |
00:00:17.335 - 00:00:19.670 |
- (بوني)
- لقد فعلتها |
00:00:19.796 - 00:00:21.255 |
لأجلي، لا تفكري في أن تتركينا |
00:00:21.381 - 00:00:23.841 |
- (نيت) لديه خطة
- ما هي؟ |
00:00:23.966 - 00:00:25.510 |
الحاكمة هي من قتلت (ميلر) |
00:00:26.010 - 00:00:27.595 |
حصلنا على نتائج فحص الحمض الوراثي
أحدهم زوّر النتائج الإيجابية |
00:00:27.720 - 00:00:31.933 |
- (ميلر)
- لدينا شخص معتقل |
00:00:32.058 - 00:00:34.017 |
نأمل أن يلقي الضوء على دور (ميلر) |
00:00:34.143 - 00:00:36.229 |
بروفيسورة (كيتنغ)، أظن أني أحتاج إلى محام |
00:00:40.191 - 00:00:42.485 |
"وأتمنى أن تكوني أنت" |
00:00:43.069 - 00:00:44.570 |
مرحباً |
00:01:16.936 - 00:01:18.312 |
- لماذا اعتقلوه؟
- سأذهب لأعرف ذلك |
00:01:21.149 - 00:01:23.109 |
- لكنّك لن تمثّليه
- قال للعملاء الفيدراليين إني محاميته |
00:01:23.234 - 00:01:27.280 |
نعم، لأنها مكيدة |
00:01:27.405 - 00:01:28.781 |