الإعدام |
00:01:20.190 - 00:01:23.190 |
تخلص من المجرمين كما قلت |
00:01:26.190 - 00:01:30.190 |
ومن ثم يمكنك استخدام هذه المذكرة قدر ما تريد |
00:01:30.690 - 00:01:33.690 |
هذه هي الشروط |
00:01:34.190 - 00:01:35.690 |
إن فعلت كما قال لي ياغامي لايت |
00:01:36.190 - 00:01:38.690 |
ستكون ميسا بخير |
00:01:39.160 - 00:01:41.100 |
هذا الاتفاق جيد سواء كان لي أم لك |
00:01:42.100 - 00:01:47.100 |
من المحتمل أنك تستطيع أن تحصل على شيء جيد منها |
00:01:47.200 - 00:01:51.230 |
اليوم الخمسون من السجن |
00:01:56.730 - 00:01:57.820 |
هل أنت بخير يا ياغامي-سان؟ |
00:01:57.930 - 00:01:58.880 |
لا سبب لك يا ياغامي-سان لأن تستمر في فعل ذلك |
00:02:00.060 - 00:02:03.060 |
لقد مر شهر منذ بدأ قتل المجرمين |
00:02:03.560 - 00:02:09.060 |
لقد استنتجت بأن ابني ليس كيرا |
00:02:09.160 - 00:02:12.630 |
ما الذي بقي يا ريوزاكي عليك أن تشهد بذلك |
00:02:12.630 - 00:02:16.880 |
عندما أخرج من هنا فيجب أن يكون ذلك مع ابني |
00:02:17.080 - 00:02:21.170 |
الرئيس عنيد أيضاً |
00:02:22.710 - 00:02:24.940 |
لايت-كون هل أنت بخير؟ |
00:02:26.160 - 00:02:28.070 |
أجل أنا بخير ولكن |
00:02:28.630 - 00:02:31.140 |
ريوزاكي ، لقد توقف المجرمين عن الموت منذ أن سجنت |
00:02:31.230 - 00:02:36.120 |
من هذا، أعتقد أن هناك إمكانية كبيرة أن كيرا شخص يدرك وضعي الحالي |
00:02:36.230 - 00:02:41.730 |
...من تلك الناحية |
00:02:41.840 - 00:02:42.950 |