F i S h O : ترجمـــــة
حصرياً لصالح موقع مزيكا تو داى
WwW.MaZiKa2daY.CoM |
00:00:01.585 - 00:00:50.085 |
درى" هل أنت مستعد ؟" -
أجل لحظه واحده - |
00:00:50.585 - 00:00:53.659 |
درى" أنا متحمسه للغايه" |
00:00:55.075 - 00:00:57.971 |
كأننا رواد عظماء في تجربه
لبدأ حياه جديده في بلد جديده |
00:00:58.199 - 00:01:06.023 |
يمكنك قول هذا |
00:01:06.094 - 00:01:08.442 |
حسناً, فلنذهب |
00:01:14.514 - 00:01:17.064 |
و لا تنسى شيئ -
حسناً - |
00:01:21.244 - 00:01:25.066 |
هيا يا "درى" لا يمكننا
أن نفوت الطائره |
00:01:43.929 - 00:01:46.966 |
الى اللقاء يا شباب
سنفتقدكم |
00:01:48.725 - 00:01:51.854 |
لا يا "ليز" أنها لك -
هيا يا "درى" فلتأخذها - |
00:01:55.960 - 00:01:59.998 |
شكراً يا رجل |
00:02:03.970 - 00:02:06.679 |
حسناً يا "درى" علينا أن نذهب |
00:02:08.943 - 00:02:10.517 |
الى اللقاء يا شباب
سنتصل بكم عندما نصل |
00:02:10.610 - 00:02:15.466 |
"خطوط الصين الجويه" |
00:03:04.477 - 00:03:06.919 |
مي هاو ما" تعني كيف حال " |
00:03:20.814 - 00:03:23.653 |
مي شاو" أتتذكر ماذا يعني هذا ؟" -
لا - |
00:03:24.366 - 00:03:29.499 |
درى" أنت تقتلني" |
00:03:30.730 - 00:03:32.497 |
أمي أنظري, في الصين كل شيئ قديم |
00:03:33.078 - 00:03:36.192 |
منازل قديمه و متنزهات قديمه
و ناس عجوزه |
00:03:36.251 - 00:03:40.036 |
أنظري...هذا الشخص عمره 400 عاماً
على الأقل |
00:03:40.126 - 00:03:43.972 |
درى" أرجوك ركز, حسناً ؟" |
00:03:44.503 - 00:03:46.636 |