Transcript

Text
For flere århundreder siden, i den røde månes tidsalder - 00:00:36.320 - 00:00:40.996
- blev vores fredelige landsby terroriseret af et uhyre. 00:00:41.200 - 00:00:45.955
Det var ikke menneskefødt, men udspyet af Hades' dyb. 00:00:47.480 - 00:00:53.510
Med en ondskab, der blev næret af had til mænd og kærlighed til kvinder. 00:00:53.720 - 00:00:59.670
Det var Vampyrdronningen Carmilla. 00:00:59.880 - 00:01:04.715
Kun én mand kunne besejre hende. 00:01:04.920 - 00:01:07.718
En baron, der gennem flere årtier kæmpede i korstogene. 00:01:07.920 - 00:01:13.040
Da han vendte hjem, havde Carmilla lokket hans smukke hustru i fordærv - 00:01:13.240 - 00:01:19.839
- og fået hende til at tilbede vaginaen. 00:01:20.040 - 00:01:24.113
Optændt af hævntørst svor baronen at knuse Carmilla og befri landsbyen. 00:01:26.560 - 00:01:31.475
Han fandt Nekros hellige bøger og opdagede - 00:01:33.000 - 00:01:36.310
- at han kun kunne komme ondet til livs - 00:01:36.520 - 00:01:39.956
- ved at smede et helligt sværd, der besad en babylonisk trolddom - 00:01:40.160 - 00:01:46.508
- og væde det i sit eget blod. 00:01:46.720 - 00:01:49.678
Uden frygt tog han kampen op med Carmilla. 00:01:49.880 - 00:01:53.589
Men inden baronen kunne give hende dødsstødet - 00:02:00.840 - 00:02:04.310
- nedkaldte Carmilla en ond forbandelse. 00:02:04.520 - 00:02:07.592
Når du dræber mig, vil du overføre min ondskab til dine døtres døtre. 00:02:07.800 - 00:02:14.114
Og de helmer ikke, før din æt er udslukt. 00:02:14.320 - 00:02:18.074
Din æt skal kendes på mærkerne over hjertet. 00:02:18.280 - 00:02:21.750
Og når blodet fra den sidste af din æt blandes med en jomfrus blod - 00:02:21.960 - 00:02:27.080