Здравейте, това е телефонът на Фил.
Оставете съобщение след сигнала. |
00:00:57.000 - 00:01:00.440 |
Свързахте се с д-р Прайс. Моля,
оставете съобщението си след... |
00:01:07.700 - 00:01:12.940 |
Свързахте се с Фил. И Дъг направи
ми услуга, не ми пиши, гейско е. |
00:01:20.220 - 00:01:24.100 |
Нещо?
- Свързвам се само с гласова поща. |
00:01:26.020 - 00:01:28.660 |
Трябва да ми обяснение.
- Във Вегас губиш представа за времето |
00:01:29.580 - 00:01:33.460 |
няма прозорци, часовници. Сигурно
печелят. Никога не ставаш, ако печелиш. |
00:01:33.540 - 00:01:41.260 |
Напротив, ако се омъжваш. |
00:01:42.060 - 00:01:45.140 |
Ало.
- Трейси, Фил е. |
00:01:45.840 - 00:01:47.880 |
Къде сте, момчета?
Вече започвам да откачам. |
00:01:48.320 - 00:01:52.280 |
Слушай!
Всичко се прецака. |
00:01:52.440 - 00:01:58.880 |
За какво говориш?
- Ергенското парти.. нещата излязоха |
00:01:58.920 - 00:02:04.920 |
извън контрол и загубихме Дъг.
Не можем да го открием. |
00:02:04.920 - 00:02:12.920 |
Как така?
Сватбата ни е след 5 часа. |
00:02:12.960 - 00:02:16.480 |
Да, няма да стане. |
00:02:16.520 - 00:02:21.640 |
ПОСЛЕДНИЯТ ЕРГЕНСКИ ЗАПОЙ |
00:02:23.860 - 00:02:26.656 |
Превод и субтитри: toni4ka3
Приятно гледане! |
00:02:27.060 - 00:02:35.160 |
По-леко, первезник такъв. |
00:03:55.600 - 00:03:57.560 |
Само ще ти измери чатала.
- Много е близко до топките ми. |
00:03:57.560 - 00:04:01.040 |
Добре. Вече можеш да се преобличаш. |
00:04:01.040 - 00:04:04.880 |
Благодарим Ви много. |
00:04:04.880 - 00:04:08.680 |
Хайде, приятелю. Трябва да вървим. |
00:04:08.720 - 00:04:11.120 |