Transcript

Text
Англия 1935 година 00:00:56.397 - 00:00:58.467
Завърших пиесата си. - Браво. 00:02:13.877 - 00:02:16.145
Виждала ли си мама? 00:02:16.244 - 00:02:17.222
Е, тя ще бъде в дневната, мисля. 00:02:17.321 - 00:02:19.063
Надявам се, че няма да закъснете и днес, г-це Бриони. 00:02:19.163 - 00:02:22.346
Имаме да приготвяме вечеря за десетима. 00:02:22.445 - 00:02:24.826
Здрасти, пале, Чух, че ще представяш пиеса. - Кой ти каза? 00:02:36.277 - 00:02:40.024
Джунглата шуми. 00:02:40.124 - 00:02:41.470
Ще дойдеш ли да я видиш? - Не съм сигурен, че ще бъде удобно... 00:02:42.757 - 00:02:46.541
Защо не ми позволиш да я прочета? 00:02:46.641 - 00:02:47.745
Свикнала си да правиш хубави преписки на всичките си истории. 00:02:47.844 - 00:02:50.142
Пазя ги всичките. - Все още искам да дойдеш. 00:02:50.241 - 00:02:52.425
Ще видим. - Трябва да тръгвам, сега. 00:02:52.524 - 00:02:55.350
Мамо, трябваш ми! 00:03:00.237 - 00:03:01.829
Изумителна. Изумителна е, скъпа. Първата ти пиеса. 00:03:05.677 - 00:03:10.787
Мислиш ли? Мислиш ли, че Леон ще я хареса? 00:03:10.887 - 00:03:12.463
Разбира се, че ще я хареса. 00:03:12.563 - 00:03:14.745
Изпитанията на Арабела, от Бриони Талис. 00:03:14.844 - 00:03:17.431
Си. - Да? 00:03:27.677 - 00:03:29.315
Какво ще е усещането да бъдеш като някой друг? 00:03:30.917 - 00:03:32.945
Страхотно, Надявам се. 00:03:33.045 - 00:03:35.102