О, този сандък. |
00:00:17.840 - 00:00:19.520 |
Този сандък. |
00:00:19.560 - 00:00:21.400 |
За теб, това хубаво яке. |
00:00:30.280 - 00:00:33.440 |
Това ще ти подчертае очите. |
00:00:35.480 - 00:00:39.640 |
Така ли. |
00:00:39.680 - 00:00:42.080 |
Трябва да се използва като
срещнеш врага. |
00:00:45.520 - 00:00:49.840 |
О, да. Защото съм сигурен че
чудовищата ще чакат да ни убият |
00:00:49.880 - 00:00:53.120 |
докато чета наръчника
ми за чудовища. |
00:00:53.160 - 00:00:55.240 |
Пълен със светена вода... |
00:00:59.120 - 00:01:01.880 |
Да, това е мое.
- Не, не е. |
00:01:01.920 - 00:01:03.400 |
...за да ти купи времето. |
00:01:03.440 - 00:01:05.600 |
Чудя се дали Иисус го е използвал. |
00:01:05.640 - 00:01:08.760 |
Ами за останалите? |
00:01:08.800 - 00:01:10.760 |
Ще разбереш като го използваш |
00:01:13.480 - 00:01:17.520 |
защо променя твоя вид. |
00:01:17.560 - 00:01:19.360 |
Не знаех че видът ми трябва да се променя. |
00:01:19.400 - 00:01:22.920 |
Е, може да си оскубеш веждите. |
00:01:23.000 - 00:01:24.800 |
И за теб... |
00:01:24.840 - 00:01:27.320 |
не е нужно обяснение. |
00:01:28.480 - 00:01:32.040 |
Strip-a-lot 3000. |
00:01:32.080 - 00:01:34.720 |
Исках ги за коледа. |
00:01:34.760 - 00:01:36.400 |