Mad Men'de daha önce. |
00:00:00.446 - 00:00:01.949 |
Ama sen yeni kızsın.
Pek bir özleliğin de yok. |
00:00:02.137 - 00:00:03.956 |
O yüzden hevesleri geçene kadar,
tadını çıkar. |
00:00:04.110 - 00:00:05.998 |
Elbette. |
00:00:06.386 - 00:00:07.236 |
Başka kim şapka giymiyor
biliyor musunuz? |
00:00:07.401 - 00:00:09.131 |
Elvis. |
00:00:09.324 - 00:00:10.324 |
İşte uğraştığımız şey bu. |
00:00:10.698 - 00:00:12.001 |
Bir dahaki sefer hatırlatın,
gençleri işe almayayım. |
00:00:12.136 - 00:00:13.801 |
Yakın zamanda annemi kaybettim. |
00:00:14.965 - 00:00:17.337 |
Sanırım bunu söylemiştim zaten. |
00:00:17.856 - 00:00:19.096 |
Yeteneklerin ölçülemez biliyorum ama... |
00:00:19.282 - 00:00:21.266 |
Ben bir değer biçmeye çalıştım. |
00:00:21.526 - 00:00:24.304 |
İki bin beş yüz dolar. |
00:00:24.578 - 00:00:25.729 |
Dans et benimle. |
00:00:25.989 - 00:00:26.990 |
Bu halini sevmiyorum. |
00:00:27.532 - 00:00:28.884 |
Tv Rip: black_milk |
00:01:04.820 - 00:01:06.486 |
Anne, şuna bak! |
00:01:22.666 - 00:01:24.333 |
Don Draper! |
00:02:02.900 - 00:02:04.058 |
Nasılsın. |
00:02:04.399 - 00:02:05.389 |
Senin gibiyim herhalde. |
00:02:05.530 - 00:02:07.033 |
Theorello'nun görkemine
dayanmaya çalışyorum. |
00:02:07.195 - 00:02:09.062 |