Отпадна
от фризьорското училище |
00:00:02.771 - 00:00:05.651 |
Върни се в гимназията |
00:00:05.732 - 00:00:09.652 |
- Наведи глава, Кеники.
- Какво правиш? |
00:00:27.688 - 00:00:30.489 |
- Остави го на мира.
- Добре де! |
00:00:30.608 - 00:00:32.888 |
Не, сега ще оправим спирачките. |
00:00:33.008 - 00:00:35.489 |
Размърдай се, готин. |
00:00:35.569 - 00:00:37.169 |
Заплес, обърнал си го наопаки. |
00:00:37.409 - 00:00:39.169 |
- От чия кола го задигна?
- На майка ти. |
00:00:39.410 - 00:00:41.890 |
Вярва ли ти се?
Националната телевизия! |
00:00:58.212 - 00:01:00.892 |
- Как си?
- Ще ходиш ли на бала? |
00:01:04.292 - 00:01:07.173 |
Аз ще съм с най-готиното гадже. |
00:01:07.412 - 00:01:10.373 |
Най-важното събитие в Райдел,
а ние нямаме кавалери. |
00:01:11.293 - 00:01:14.774 |
- Какво ще кажеш за Руди от бара?
- Ти майтапиш ли се? |
00:01:15.014 - 00:01:17.815 |
- Само предлагам.
- Вече му се обадих. |
00:01:17.974 - 00:01:20.494 |
Спокойно,
късметът ни май ще проработи. |
00:01:27.016 - 00:01:29.496 |
Съзнаваш ли какво правиш? |
00:01:36.217 - 00:01:38.097 |
Двете ще го направим. Хайде! |
00:01:38.217 - 00:01:40.297 |
Марти. Добре изглеждаш. |
00:02:08.781 - 00:02:10.621 |
Ще ме извиниш ли за секунда? |
00:02:12.221 - 00:02:14.902 |
И сигурно се чувстваш добре, а? |
00:02:17.422 - 00:02:19.502 |
Сани. Та това е Винс Фонтейн! |
00:02:19.582 - 00:02:22.102 |