25.000 |
00:00:00.041 - 00:00:00.041 |
- Станах, станах, станах. |
00:00:07.716 - 00:00:10.468 |
Ерън, |
00:00:12.470 - 00:00:13.596 |
какво, по дяволите, става? |
00:00:13.638 - 00:00:15.056 |
- Засечени сме и се целят в нас. |
00:00:15.098 - 00:00:16.808 |
- Умиротворители? |
00:00:16.850 - 00:00:17.600 |
- Не, |
00:00:17.684 - 00:00:19.144 |
те. |
00:00:19.185 - 00:00:20.729 |
- Кои са те? |
00:00:21.271 - 00:00:22.397 |
- Не знам, Крайтън. |
00:00:22.439 - 00:00:24.065 |
Корабът им е доста повреден, |
00:00:24.107 - 00:00:25.900 |
и комуникационният им канал
не работи. |
00:00:25.942 - 00:00:27.819 |
- Изпратихме ли вече съобщението,
"Не стреляйте по нас, жалки сме"? |
00:00:27.861 - 00:00:31.322 |
- Това е първото нещо, което опитахме,
но още се целят в нас. |
00:00:31.364 - 00:00:33.575 |
- Какво сме направили,
за да ядосаме тези момчета? |
00:00:33.616 - 00:00:35.618 |
- Нищо, за което да знаем. |
00:00:35.660 - 00:00:37.412 |
- Райджъл, свързах още един кабел, |
00:00:37.454 - 00:00:39.122 |
защитният екран проработи ли? |
00:00:39.164 - 00:00:40.540 |
- Не, |
00:00:40.582 - 00:00:41.374 |
все още отчита само
50 процента мощност. |
00:00:41.416 - 00:00:43.710 |
Размърдай се, Д'Арго, |
00:00:43.752 - 00:00:45.086 |