Transcript

Text
Фантастичният господин Лис по романа на Роалд Дал 00:01:14.680 - 00:01:18.110
Роден на хълм в Тенеси, 00:01:23.540 - 00:01:26.710
Най-зеленият щат на Америка. 00:01:26.880 - 00:01:30.260
Расъл в горите зелени, познаващ всяко дърво, 00:01:30.470 - 00:01:33.830
той убил мечка още на три - 00:01:33.990 - 00:01:37.180
Дейви Крокет, владетелят на Дивия Запад. 00:01:37.340 - 00:01:43.980
Бил се с една ръка в индианските войни, 00:01:47.770 - 00:01:50.700
За да възцари мир в долини и гори 00:01:50.860 - 00:01:54.360
И докато вършел... 00:01:54.530 - 00:01:56.570
Какво каза лекарят? - Нищо. 00:01:57.080 - 00:01:59.080
Явно е краткотрайно неразположение. Даде ми лекарства. 00:01:59.240 - 00:02:02.520
Казах ти. Най-вероятно си яла развалени жили. 00:02:02.680 - 00:02:04.740
По краткия път или по живописната пътека? 00:02:04.900 - 00:02:06.950
По краткия път. - Но живописната пътека е по-красива. 00:02:07.110 - 00:02:09.980
Добре, живописната пътека. - Страхотно. И без друго е по-бърза. 00:02:10.240 - 00:02:14.780
Благодаря ти. 00:02:23.940 - 00:02:26.330
Какво е гардже? - Знаеш какво е гардже. 00:02:34.030 - 00:02:36.840
Предполагам, че е като гълъб. 00:02:37.000 - 00:02:38.800
През дупката под оградата или по парапета на конската пътека? 00:02:38.960 - 00:02:42.750
Май през оградата ще е по-безопасно. 00:02:42.910 - 00:02:45.000
Но парапетът води точно до развъдника за гарджета. 00:02:45.160 - 00:02:48.700