АНТУРАЖ
01x04 - Date Night |
00:01:00.600 - 00:01:05.755 |
- Да?
- Денят на истината е. Ставай мамка му. |
00:01:25.835 - 00:01:29.066 |
- Какво?
- Днес е премиерата. |
00:01:29.172 - 00:01:30.332 |
Хиляди тийнейджърки чакат за да
влязат в кината на Източния Бряг... |
00:01:30.440 - 00:01:33.637 |
и да подкрепят нашето момче.
Защо не си станал? |
00:01:33.743 - 00:01:35.836 |
Колко е часа? |
00:01:35.945 - 00:01:36.934 |
Време за ставане. Вече направих
72 удара на игрището, кучко. |
00:01:37.046 - 00:01:39.947 |
- Какво, на първите девет дупки ли?
- Да, много смешно, путко. |
00:01:40.049 - 00:01:42.483 |
Ще ти звънна по обед
с временните резултати. |
00:01:42.585 - 00:01:45.952 |
- Какво?
- Емили е. |
00:01:52.228 - 00:01:54.423 |
Идвам към вас. Отвори портата. |
00:01:55.131 - 00:01:57.031 |
- Идваш тук?
- Да, всеки момент. |
00:01:57.133 - 00:01:59.624 |
- Големият ден.
- Да. |
00:02:23.659 - 00:02:25.092 |
Ари е полудял. Винаги е такъв,
преди премиера на негов клиент. |
00:02:25.294 - 00:02:29.390 |
- Писма от почитатели.
- Благодаря. |
00:02:30.666 - 00:02:32.531 |
- А ти? Нервен ли си?
- Да, малко. |
00:02:34.070 - 00:02:36.732 |
Звъннах на горещата линия
на медиумите. |
00:02:36.839 - 00:02:38.101 |
Казаха, че луните на Винс са в редица.
Всичко щяло да бъде наред. |
00:02:38.207 - 00:02:41.335 |
- А какво казаха за твоите луни?
- Незнам, досрамя ме да питам. |
00:02:41.444 - 00:02:45.107 |
Имате ли някакви големи
планове за довечера? |
00:02:45.314 - 00:02:47.441 |
Нищо не смятаме да правим. |
00:02:47.550 - 00:02:49.017 |