Направете път. |
00:02:08.918 - 00:02:10.677 |
Фърд, пожар ли има? |
00:02:10.717 - 00:02:14.197 |
ДАЙТЕ МИ ТОВА, КОЕТО
ИСКАМ И ЩЕ СИ ОТИДА |
00:02:33.716 - 00:02:37.396 |
Ти. |
00:02:41.916 - 00:02:43.196 |
Какво си зяпнал? |
00:02:44.436 - 00:02:47.236 |
Ти ли, по някакъв начин
го на кара да го направи? |
00:02:47.276 - 00:02:50.275 |
Ти ли го накара да напише
тази бележка и да се обеси? |
00:02:50.314 - 00:02:53.555 |
Ти ли беше? |
00:02:53.595 - 00:02:55.435 |
Вечерна градина, а? |
00:03:11.356 - 00:03:13.276 |
Забавно е. |
00:03:13.276 - 00:03:15.195 |
Когато заспят, мисля... |
00:03:18.036 - 00:03:19.915 |
...да докопам някакъв
алкохол и да се отрежа. |
00:03:19.956 - 00:03:23.114 |
Аз просто отидох до тоалетната
и да взема прясно кафе. |
00:03:28.118 - 00:03:31.595 |
Тогава си беше на ред. |
00:03:31.635 - 00:03:34.034 |
О, Господи. |
00:03:34.076 - 00:03:36.156 |
Той... |
00:03:36.196 - 00:03:39.196 |
...той го гледаше. |
00:03:39.196 - 00:03:41.275 |
Както змията гледа птичка. |
00:03:41.275 - 00:03:44.316 |
Какво му стори? |
00:03:44.354 - 00:03:45.835 |
Лека нощ, шампионе. |
00:03:51.996 - 00:03:53.875 |
Много добре, Пипа,
искаш ли да видиш? |
00:04:02.516 - 00:04:05.755 |