Transcript

Text
УИНТЪР: ИСТОРИЯ С ДЕЛФИН 00:00:46.578 - 00:00:50.674
Хайде! Хайде! 00:03:28.508 - 00:03:31.407
Хайде! Давай! Плувай! Бързо! 00:03:31.714 - 00:03:36.180
Напред! Давай! - Той е наистина добър, нали? 00:03:36.355 - 00:03:41.092
Не като теб. 00:03:41.364 - 00:03:43.561
Аз съм Сандра Синклер, от басейна в Лонг Център. 00:03:43.735 - 00:03:47.231
Миналата година, когато звездата по плуване от Клиъруотър 00:03:47.408 - 00:03:49.542
Кайл Конелън се дипломира, 00:03:49.543 - 00:03:51.677
оставяйки след себе си пет национални рекорда, 00:03:51.749 - 00:03:53.782
изглеждаше, че славните дни на Торнадо са минало. 00:03:53.853 - 00:03:57.485
Но изгряващата звезда Донован Пек поканен не отдавна на националния 00:03:57.660 - 00:04:02.016
шампионат за юноши вече е на път да надмине тези рекорди. 00:04:02.017 - 00:04:06.372
Хайде, усили финиша! Усили финиша! 00:04:06.676 - 00:04:09.208
Да! Добра работа, момчета! Хей, хей! Добра работа! 00:04:12.320 - 00:04:17.057
Ето го. - Здравейте, момчета! 00:04:17.229 - 00:04:19.297
Добро състезание беше, нали? Добра работа, човече! 00:04:19.298 - 00:04:21.529
Прекрасно! Добра работа! 00:04:21.603 - 00:04:22.930
Как си, Кайл? - Добре съм. 00:04:23.005 - 00:04:25.168
Знаете ли, наминах само окончателно да се сбогувам. 00:04:25.343 - 00:04:27.845
Тренер, помниш ли братовчед ми Сойер? - Разбира се. 00:04:27.914 - 00:04:31.177
И ти ще спечелиш някой трофей за мен някой ден, нали? 00:04:31.354 - 00:04:34.620