Transcript

Text
...javni neprijatelj broj 1 u Sjedinjenim Državama... 00:00:17.000 - 00:00:20.400
je narkomanija. Da bi porazili ovog neprijatelja... 00:00:20.400 - 00:00:25.200
neophodno je povesti novu, totalnu ofenzivu. 00:00:25.200 - 00:00:30.100
Skoro godinu dana, posebnu pozornost posvećujem... 00:00:31.400 - 00:00:34.500
problemu koji napada samo srce našeg nacionalnog blagostanja, 00:00:34.600 - 00:00:38.500
narkomaniji. Ne odobravam narkomaniju, i dat ćemo sve od sebe da bi umanjili... 00:00:38.600 - 00:00:43.800
ovu ozbiljnu prijetnju našem društvu. Droge ugrožavaju naše društvo. 00:00:43.900 - 00:00:48.200
One prijete našim vrijednostima i podrivaju naše institucije. One ubijaju našu djecu. 00:00:48.300 - 00:00:54.200
UBIJTE GLASNIKA 00:00:54.600 - 00:00:57.500
Hvala puno. 00:00:57.500 - 00:00:58.900
...a kad su u pitanju droge i alkohol, samo kažite "ne". 00:01:00.100 - 00:01:04.000
Reagan kaže da će prioritet njegovog mandata biti... 00:01:04.100 - 00:01:06.900
zaustavljanje narkomanije u Sjedinjenim Državama. Ovo je vaš mozak na drogama. 00:01:07.000 - 00:01:11.300
Krijumčari i dileri droge, opasniji su za našu nacionalnu sigurnost... 00:01:11.400 - 00:01:15.800
od bilo kojeg terorista ili strane diktature. 00:01:15.800 - 00:01:18.600
Reaganova administracija troši milijarde na dva rata, 00:01:18.700 - 00:01:22.400
na rat protiv droge, kod kuće i borbu za Nikaragvu, vani. 00:01:22.600 - 00:01:26.900
Ako ne djelujemo odlučno u obrani slobode, 00:01:27.000 - 00:01:29.900
pojavit će se nova Kuba, na ruševinama današnjih sukoba. 00:01:30.000 - 00:01:33.800
Blisko ćemo surađivati sa "borcima za slobodu". 00:01:33.900 - 00:01:36.000
Antikomunistički pobunjenici poznati kao "kontraši", 00:01:36.100 - 00:01:38.500