Transcript

Text
Кое момче е във форма, а? 00:00:14.040 - 00:00:15.996
- В добра форма. - Какво намекваш? 00:00:18.440 - 00:00:20.670
Разбирам, Райън, не можеш просто да се изправиш и да си признаеш. 00:00:20.840 - 00:00:24.753
За някои неща думите не стигат. 00:00:27.560 - 00:00:29.869
Но ако някога ти се прииска,... нали разбираш, 00:00:31.720 - 00:00:34.996
да излезем заедно, да обменим опит... 00:00:35.160 - 00:00:38.789
...знаеш къде да ме намериш. Яко. 00:00:41.640 - 00:00:45.030
Да. 00:00:46.440 - 00:00:47.998
Това ще е... 00:00:50.320 - 00:00:52.550
...яко. 00:00:53.720 - 00:00:55.472
Джордан? 00:01:12.040 - 00:01:13.792
Съжалявам, че бях смотаняк. 00:01:15.960 - 00:01:18.110
Ти не си смотаняк. 00:01:18.280 - 00:01:20.919
А ти не си ми кучето-пазач. 00:01:21.640 - 00:01:23.790
Напротив, съм. 00:01:24.520 - 00:01:26.078
Липсвах ли ти? 00:01:28.760 - 00:01:29.795
Мисля, че на някой друг си липсвал повече. 00:01:31.720 - 00:01:33.551
Ще се видим в клас, нали? Не закъснявай. 00:01:35.360 - 00:01:38.750
Джордан 00:02:21.850 - 00:02:23.050
Как се казваш, момче? От кого бягаш? 00:02:44.360 - 00:02:47.750
Какво си направил, момче? Какво криеш? 00:02:47.920 - 00:02:51.310