Филмът се базира въз основа
на случилото се в Патън, щата Мейн. |
00:00:43.510 - 00:00:50.444 |
13-ти октомври 1987 |
00:01:18.412 - 00:01:24.469 |
По дяволите.
Мамка му. |
00:01:30.880 - 00:01:33.100 |
Марк! Отвори проклетата врата! |
00:01:56.840 - 00:01:59.520 |
Господи... |
00:02:02.400 - 00:02:04.404 |
Сет, добре ли си? |
00:02:07.600 - 00:02:09.650 |
Мислех, че Роб ще е с теб. |
00:02:11.680 - 00:02:13.700 |
Сет!
Какво става? |
00:02:19.080 - 00:02:21.086 |
С Роб се случи нещо. |
00:02:22.040 - 00:02:24.527 |
Нещо го грабна,
а после тръгна след мен. |
00:02:24.600 - 00:02:28.119 |
Успокой се.
За какво говориш? |
00:02:29.680 - 00:02:32.922 |
Роб беше в пикапа.
Пътувахме насам. |
00:02:34.400 - 00:02:37.443 |
Изведнъж, някаква
синя светлина |
00:02:37.520 - 00:02:39.609 |
изригна пред мен.
Замалко да се блъсна в дърво. |
00:02:39.720 - 00:02:43.488 |
Издаде пронизителен шум. |
00:02:43.600 - 00:02:46.963 |
Сет, навън няма нищо.
Кога се случи? |
00:02:56.480 - 00:02:59.325 |
Преди малко, на Пери Хил Роуд. |
00:02:59.440 - 00:03:01.480 |
Да вървим.
- Да вървим? |
00:03:02.160 - 00:03:04.681 |
Да, покажи ми къде се случи.
- Няма да се върна там! |
00:03:04.760 - 00:03:08.082 |
Не разбра ли какво ти казах?
Лъч го понесе право в небето! |
00:03:08.200 - 00:03:13.810 |
И ти го изостави.
- Нямаше го. Беше изчезнал. |
00:03:13.920 - 00:03:17.605 |