Transcript

Text
"Международно летище Нарита" 00:00:39.994 - 00:00:44.727
Полетът на Първа Авиокомпания 00:01:21.903 - 00:01:25.168
От Хонг конг до Токио 00:01:25.339 - 00:01:27.364
е бил отвлечен преди да кацне в Нарита. 00:01:27.508 - 00:01:31.672
До сега похитителите не са предявили исканията си... 00:01:31.913 - 00:01:36.350
Може би са въоражени . 00:01:36.517 - 00:01:39.315
Безопасността на пътниците е от най-голямо значение. 00:01:39.487 - 00:01:42.217
Какво искат? 00:01:43.090 - 00:01:44.614
20 милиона долара и самолет за бягство. 00:01:44.759 - 00:01:47.728
Не можем да приемем. 00:01:47.995 - 00:01:50.156
Да изпратим ли SWAT отряда? 00:01:50.398 - 00:01:54.596
Още не. Ще ги използваме като краен вариант. 00:01:54.735 - 00:02:00.139
Много се бавят. 00:02:01.042 - 00:02:03.101
Ще изчакаме още 5 минути. 00:02:04.512 - 00:02:06.673
Не се ебавайте с нас! 00:02:07.014 - 00:02:08.914
Почивката ни в чужбина... 00:02:10.985 - 00:02:15.217
Беше лоша идея. 00:02:15.856 - 00:02:18.757
След всичко това... 00:02:20.761 - 00:02:22.490
Как може да спи? 00:02:24.332 - 00:02:27.426
Спах толкова добре. 00:02:32.773 - 00:02:34.570
Ще кацаме ли скоро? 00:02:36.177 - 00:02:37.405