Измислих начин, по който да си
струваш отделеното ми време. |
00:00:01.250 - 00:00:04.370 |
25%. |
00:00:04.371 - 00:00:05.470 |
От всичко, което прибереш от
улицата. |
00:00:05.471 - 00:00:06.770 |
Изглежда нямам избор. |
00:00:06.771 - 00:00:08.536 |
Хванахме го. |
00:00:08.537 - 00:00:10.570 |
Не искам да ми тежи на съвестта. |
00:00:10.571 - 00:00:12.203 |
Не можеш да го направиш. |
00:00:13.437 - 00:00:14.570 |
Хлапето е право, не и тази вечер. |
00:00:14.571 - 00:00:16.136 |
Не съм разбивачка на семейства. |
00:00:16.137 - 00:00:18.303 |
Това никога не се е случвало. |
00:00:18.304 - 00:00:19.703 |
Поздравления, Атуотър, вече си в
Разузнаване. |
00:00:19.704 - 00:00:22.570 |
- Мога ли да попитам защо?
- Не се ли сети сама? |
00:00:22.571 - 00:00:24.104 |
Не толерирам романси на работното
място. |
00:00:24.105 - 00:00:26.837 |
Виж, ти си имаш син, Чарли, с Ани. |
00:00:26.838 - 00:00:29.536 |
Сделката беше ако те взема в отдела |
00:00:29.537 - 00:00:31.203 |
той да стои извън Илиноис.
- Ще се оправя. |
00:00:31.204 - 00:00:33.370 |
На мен ми пуснаха водата, |
00:00:33.371 - 00:00:34.470 |
за да можеш ти да си играеш на ченге. |
00:00:34.471 - 00:00:35.870 |
- Длъжница си ми.
- Със сигурност. |
00:00:35.871 - 00:00:37.169 |
Добър отговор. |
00:00:37.170 - 00:00:39.071 |
Имаше хиляди възможности да се
свържеш с мен. |
00:00:44.571 - 00:00:46.970 |