Transcript

Text
Мястото: град Ню Йорк. 00:03:10.106 - 00:03:12.514
Времето: сега, 1962 г. 00:03:12.692 - 00:03:16.773
И няма време и място като това. 00:03:16.947 - 00:03:19.734
Ако имаш мечта, това е мястото, където тя да се сбъдне. 00:03:19.908 - 00:03:24.903
Затова растящата популация от изпълнени с надежда мечтатели 00:03:25.498 - 00:03:29.448
току-що достигна осем милиона души. 00:03:29.627 - 00:03:32.545
О, нека бъдат осем милиона и един. 00:03:32.714 - 00:03:37.127
Ей, такси! Такси! Такси! - Такси! 00:03:37.302 - 00:03:40.837
Чакайте. На къде сте? 00:03:41.014 - 00:03:42.806
ДОЛУ БОМБАТА 00:03:55.530 - 00:03:57.570
Долу бомбата. 00:03:57.741 - 00:03:59.021
Долу бомбата. Долу бомбата. 00:03:59.201 - 00:04:02.285
Долу бомбата. Долу бомбата. 00:04:02.454 - 00:04:05.954
Долу б... 00:04:06.125 - 00:04:07.667
ИЗДАТЕЛСКА КЪЩА "БАНЪР" 00:04:15.677 - 00:04:19.046
Барбара? 00:05:07.941 - 00:05:10.611
Барбара Новак? - О, май да. 00:05:10.778 - 00:05:13.233
О, благодаря на Бога, че си тук. - Вики? 00:05:13.405 - 00:05:16.360
Вики Хилър, редакторът ти, в плът и кръв. 00:05:16.534 - 00:05:18.859
Прекрасно е най-после да те срещна лично. 00:05:19.036 - 00:05:21.658
Господи, ти си страхотна. 00:05:21.831 - 00:05:23.907