Transcript

Text
00:00:10.219 - 00:00:12.221
... 00:00:19.019 - 00:00:21.021
Хей. Съжалявам приятел. 00:00:27.445 - 00:00:29.989
Това направо ме убива. 00:00:33.517 - 00:00:35.369
Да знам. 00:00:35.411 - 00:00:37.580
Е виж, Уолъс е труден прокурор. 00:00:39.373 - 00:00:41.667
Тя прави всичко по учебник. 00:00:41.709 - 00:00:44.003
Била е и е чиста. 00:00:44.044 - 00:00:46.686
Купърман е от консултантският съвет на Дейвид. 00:00:46.728 - 00:00:49.008
Твърде късно е за това. 00:00:49.533 - 00:00:51.743
Отдавна е преминал помилванетоот говернатора. 00:00:52.553 - 00:00:55.038
Колко е часа? 00:00:56.415 - 00:00:58.434
Имаш няколко часа. 00:00:58.476 - 00:01:00.770
Мога ли да помогна с нещо? 00:01:06.550 - 00:01:08.844
Не. Не, не аз... 00:01:09.361 - 00:01:11.530
Аз ще... 00:01:12.389 - 00:01:13.991
Виж, аз просто... ще поседя тук за малко. 00:01:15.993 - 00:01:20.456
Да. 00:01:21.359 - 00:01:22.750
Ако ти трябва нещо осведоми ме. 00:01:24.668 - 00:01:26.921
Благодаря ти. 00:01:27.885 - 00:01:28.964
00:01:46.106 - 00:01:48.108