Transcript

Text
Може да те чува и разбира, но не и да се движи. 00:00:01.060 - 00:00:04.900
Все едно да се събудиш в ковчег. 00:00:04.935 - 00:00:07.145
Имаме четири жертви. Следва примера на Франк. 00:00:07.180 - 00:00:09.945
Аз съм Джереми. Аз те лекувах, когато те доведоха. 00:00:09.980 - 00:00:13.220
Имаме ли достатъчно доказателства за Бишъп? 00:00:13.255 - 00:00:15.420
Прибери Бишъп или прибери някой друг. 00:00:15.455 - 00:00:17.740
Алисън, имаше ли прозорец... - Слон. 00:00:18.380 - 00:00:21.040
Можеш ли да виждаш през прозореца? 00:00:21.075 - 00:00:23.700
Не изглеждат мъртви, нали? 00:00:25.420 - 00:00:27.820
Том се здрависва с Франк Калвърт, поглежда го в очите и разбира. 00:00:28.220 - 00:00:33.560
Защо Туган толкова се интересува от Калвърт? 00:00:33.620 - 00:00:35.905
Ами ако разбере? - Мисли, че е подражател. Но греши. 00:00:35.940 - 00:00:40.140
Ще те спася. Ще ти помогна, Алисън. 00:00:40.260 - 00:00:43.300
Познаваме ли се? 00:00:44.620 - 00:00:46.660
За Бога! - Някой да доведе лекар! 00:00:48.300 - 00:00:50.465
Дръж ръката ми. Открих я в тоалетната. 00:00:50.500 - 00:00:53.820
"Какво почувства, когато го уби, Том?" 00:00:56.333 - 00:00:59.884
Том. Том, ела с мен. 00:01:07.180 - 00:01:12.940
Къде е шибаният лекар?!? - Нека излезем. 00:01:16.780 - 00:01:20.340
Холанд ще се справи. 00:01:21.580 - 00:01:24.300
Едно, две, три, хайде! 00:01:26.380 - 00:01:29.200