ЧОВЕКЪТ И НЕГОВОТО КУЧЕ
(2008) |
00:00:58.880 - 00:01:05.149 |
Увеличете ни пенсиите!
Увеличете ни пенсиите! |
00:01:32.880 - 00:01:36.316 |
Амелия, махни се от прозореца. |
00:01:58.780 - 00:02:01.821 |
Какво правиш тук?
Изхвърлиха ли те? |
00:02:05.500 - 00:02:08.797 |
Махни се! Махни се от тук!
Разкарай се! |
00:02:09.480 - 00:02:12.711 |
Хей, куче!
- Ела с мен. |
00:02:12.880 - 00:02:16.180 |
На кого е това куче? |
00:02:17.120 - 00:02:20.031 |
Твое ли е, малката? |
00:02:24.160 - 00:02:26.160 |
Всичко ли е наред, господине?
- Да, да. |
00:02:26.360 - 00:02:28.755 |
Да ви откараме ли в болницата?
- Не. |
00:02:29.080 - 00:02:31.318 |
Сигурен ли сте? |
00:02:31.482 - 00:02:33.980 |
Ударен сте. |
00:02:36.780 - 00:02:39.480 |
Трябва да ви прегледат. |
00:02:40.240 - 00:02:42.740 |
Какво се е случило, г-н Шарл?
Целият сте в кръв. |
00:02:49.480 - 00:02:53.295 |
Паднахте ли?
- Идвам от митинга. |
00:02:53.760 - 00:02:57.260 |
Какви митинги на вашата възраст? |
00:02:57.480 - 00:02:59.757 |
От какво ви е?
- От бой. |
00:02:59.960 - 00:03:02.793 |
Нима полицаите са били старци?
- Не. Биха него. |
00:03:03.160 - 00:03:09.060 |
И вие го доведохте?
Не защити ли господаря си? |
00:03:10.920 - 00:03:14.317 |
Не пипайте раната.
Ще се върна след пет минути. |
00:03:14.720 - 00:03:18.169 |
Добър вечер, г-н Шарл.
- Добър вечер. |
00:03:45.340 - 00:03:47.398 |