Transcript

Text
{\an8}ANTERIORMENTE EM SS-GB... 00:00:00.131 - 00:00:03.174
Por que alguém da Inteligência da SS vem para cá, senhor? 00:00:00.131 - 00:00:03.173
Você trabalhará com o Herr Dr. Huth, 00:00:03.174 - 00:00:05.365
assim o que ele pensa não será um mistério. 00:00:05.366 - 00:00:07.690
Estaremos ocupados, você e eu. 00:00:07.691 - 00:00:10.402
Barbara Barga, New York Times. 00:00:10.757 - 00:00:12.386
Americana, jornalista. E mentirosa. 00:00:12.387 - 00:00:16.188
Quero que investigue alguém. 00:00:16.189 - 00:00:17.984
Leve uma pistola, e aja com prudência. 00:00:17.985 - 00:00:20.071
- O que farão? - Não sei! 00:00:20.072 - 00:00:21.951
- Quem são eles? - Heróis, 00:00:21.952 - 00:00:23.336
não colaboradores, como vocês! 00:00:23.337 - 00:00:25.202
- Chama-se John Spode. - Vai atrás do Douggie! 00:00:25.203 - 00:00:27.534
- Por que ele quer seu filho? - John Spode é da Resistência. 00:00:27.535 - 00:00:30.606
Querem me controlar através do meu filho. 00:00:30.607 - 00:00:33.043
O serviço do meu amor 00:00:33.044 - 00:00:36.275
Eu prometo a ti, meu país 00:00:38.800 - 00:00:42.236
Acima de todas as coisas terrenas 00:00:42.237 - 00:00:46.283
Inteiro e completo e perfeito 00:00:46.284 - 00:00:50.171
O serviço do meu amor 00:00:50.172 - 00:00:54.082
O amor que não faz perguntas 00:00:54.083 - 00:00:56.756