MOREAUOVA POHŘEBNÍ SÍŇ |
00:01:27.246 - 00:01:30.846 |
Půjčil jsem si tento dům,
aby moje žena mohla uspořádat večírek. |
00:01:44.947 - 00:01:49.047 |
Bude tam jídlo, pití... a duchové |
00:01:49.548 - 00:01:52.548 |
a možná pár vražd. |
00:01:52.849 - 00:01:54.949 |
Všichni jste zváni. |
00:01:55.350 - 00:01:57.050 |
Když některý z vás stráví 12 hodin v tomto domě, |
00:01:57.051 - 00:01:59.651 |
dám každému 10.000 dolarů. |
00:01:59.652 - 00:02:02.052 |
... |
00:02:02.953 - 00:02:05.353 |
Nazdar trenére. |
00:02:39.347 - 00:02:40.753 |
Pamatujete si mě? |
00:02:41.186 - 00:02:42.518 |
Elvis Moreau. |
00:02:43.292 - 00:02:44.790 |
Hrál jsem ve vašem týmu baseball. |
00:02:45.548 - 00:02:47.436 |
Cubs. |
00:02:47.674 - 00:02:49.193 |
Já jsem byl ten na koho jste křičel,
když mu upadl letící míč. |
00:02:50.648 - 00:02:55.679 |
Což bylo vlastně pokaždé,
když letěl mým směrem. |
00:02:56.426 - 00:03:00.577 |
Nestálo to za nic. |
00:03:03.372 - 00:03:04.708 |
A víte co doopravdy nestálo za nic? |
00:03:05.621 - 00:03:08.231 |
Byl jste to vy a vaše velká,
smradlavá huba. |
00:03:08.738 - 00:03:14.105 |
Pořád vám slyším se smát z lavičky. |
00:03:16.006 - 00:03:19.906 |
Kdo se směje teď, kreténe? |
00:03:29.933 - 00:03:32.825 |
Tak a teď... |
00:03:45.567 - 00:03:47.267 |