Desiatky nezmyselných prekladov upravil
HAL 2007 |
00:00:32.819 - 00:00:36.819 |
Říkají mu Mačeta. |
00:00:37.820 - 00:00:40.443 |
70 babek za práci na záhradě. |
00:00:40.540 - 00:00:43.500 |
100 babek za pokrývaní střech. |
00:00:43.740 - 00:00:45.101 |
Nastup. |
00:00:46.745 - 00:00:47.669 |
125 babek za shnilé... |
00:00:48.252 - 00:00:49.720 |
...splašky. |
00:00:50.693 - 00:00:51.743 |
Už si někdy někoho předtím zabil? |
00:00:52.151 - 00:00:54.534 |
Jak možná víš, |
00:00:55.020 - 00:00:56.086 |
nelegální přistěhovalci jako ty, |
00:00:56.106 - 00:00:57.885 |
bývají deportováni z naší země, |
00:00:57.886 - 00:00:59.523 |
v rekordním množství. |
00:00:59.532 - 00:01:00.904 |
Pro dobro ostatních lidí. |
00:01:00.943 - 00:01:02.936 |
Náš nový musí senátor zemřít. |
00:01:03.889 - 00:01:05.795 |
A za to ti zaplatím $150 000. |
00:01:06.408 - 00:01:09.208 |
Hotově. |
00:01:10.210 - 00:01:10.988 |
Byla mu dána nabídka, která se neodmítá. |
00:01:11.571 - 00:01:14.673 |
Stojím tolik, |
00:01:15.898 - 00:01:17.201 |
protože jsem nejlepší. |
00:01:18.358 - 00:01:20.264 |
Aah! |
00:01:27.004 - 00:01:28.046 |
Nahranej. Podvedenej. |
00:01:28.339 - 00:01:30.605 |