Transcript

Text
Přeložil Rain King 00:00:18.848 - 00:00:28.848
ÚHEL POHLEDU 00:01:12.849 - 00:01:16.541
Salamanka, Španělsko 00:01:18.223 - 00:01:20.075
Dobré ráno Ameriko. 00:01:20.280 - 00:01:21.586
Právě teď je ve španělské Salamance pravé poledne. 00:01:22.637 - 00:01:24.400
Za krátko se světoví lídři 00:01:24.429 - 00:01:26.203
z více než 150 zemí setkají tady na Plaza Major 00:01:26.562 - 00:01:28.886
aby podepsali smělý návrh prezidenta Ashtona na novou strategii proti terorismu. 00:01:29.210 - 00:01:32.901
Od 11. září bylo zabito více než 4500 lidí v narůstajícím přílivu globálního teroru. 00:01:33.057 - 00:01:38.125
Tyto životy nebudou hned tak zapomenuty, protože 00:01:38.326 - 00:01:39.999
dnes se sešel celý svět, aby se tomuto násilí postavil. 00:01:40.177 - 00:01:43.441
Dost možná se nacházíme na sklonku historické dohody mezi západem a arabským světem. 00:01:44.442 - 00:01:48.542
Bezpečnostní síly jsou v Salamance ve stavu nejvyšší pohotovosti 00:01:48.669 - 00:01:51.343
a my předáváme slovo našemu zpravodajskému týmu na místě 00:01:51.383 - 00:01:53.896
a naší reportérce Angie Jonesové. 00:01:54.002 - 00:01:54.889
5, 4, 3, 2... 00:01:54.972 - 00:01:55.963
Právě stojím na náměstí Plaza Major v Salamance, ve Španělsku, 00:01:56.264 - 00:01:59.947
kde se hromadí davy lidí na zahájení něčeho, co je bez pochyby významný summit. 00:02:00.046 - 00:02:05.357
Prezident Ashton už celé měsíce 00:02:05.476 - 00:02:07.702
spolupracuje s lídry pěti kontinentů na vytvoření nové průlomové aliance v právě probíhající válce s terorem. 00:02:08.095 - 00:02:13.647
Dnes se zde poprvé setkají hlavy západních a arabských států, 00:02:13.913 - 00:02:18.749