Už to jede?
Tak dobrá. |
00:02:05.099 - 00:02:06.905 |
Cheliosi! Jak se
vede chlapče? |
00:02:07.326 - 00:02:09.133 |
Proč už mi nevoláš? |
00:02:09.170 - 00:02:10.514 |
No tak, co se stalo?
To už mě nemáš rád? |
00:02:10.514 - 00:02:12.434 |
Jak se teď cítíš? |
00:02:13.318 - 00:02:14.931 |
Protože já bych si tipnul,
že je ti na hovno. |
00:02:15.047 - 00:02:18.003 |
Nemůžeš se pohnout... |
00:02:18.580 - 00:02:20.423 |
...nemůžeš se nadechnout,
co se to s tebou sakra děje? |
00:02:21.268 - 00:02:23.762 |
Počkat, počkat...
co to tu máme? |
00:02:24.455 - 00:02:27.413 |
Kurva...
uhádneš co to je? |
00:02:29.139 - 00:02:31.635 |
Řek bych že ne, Cheliosi. |
00:02:32.057 - 00:02:33.364 |
Podívej na tohle. |
00:02:33.402 - 00:02:34.939 |
Oooo, to je nechutný. |
00:02:41.083 - 00:02:43.579 |
Musim bejt mistr
nechutností... |
00:02:44.923 - 00:02:47.113 |
Chápeš, otrávit Cheva Cheliose
ve spánku. To je jak ze Shakespeara. |
00:02:47.496 - 00:02:51.912 |
Sakra ty jsi mu
dal ale ránu... |
00:02:53.641 - 00:02:55.101 |
...ale díky tomu jsi se
dostal do Dodgers, synu. |
00:02:55.177 - 00:02:57.596 |
Možná nevíš co se
právě stalo... |
00:02:58.940 - 00:03:00.553 |
...právě jsem tě zabil. |
00:03:02.011 - 00:03:03.740 |
Zkus se moc neztrapnit,
protože tam máš kameru... |
00:03:04.699 - 00:03:08.041 |
Tady je to co jsem
do tebe napral... |
00:03:09.307 - 00:03:11.114 |