Transcript

Text
Drahý Mondžu, 00:01:06.046 - 00:01:07.638
nezbývá mi na tomto světě už mnoho času. 00:01:09.149 - 00:01:13.643
Ale maminko, nic takového prosím neříkej. 00:01:13.921 - 00:01:18.620
V těchto dnech je mnoho lidí přesvědčeno o tom, že.. 00:01:20.427 - 00:01:25.387
...pokud uvěříš v Buddhu, 00:01:25.799 - 00:01:28.996
po smrti dosáhneš ráje. 00:01:29.103 - 00:01:31.230
Myslím na to, 00:01:33.540 - 00:01:35.167
zda je opravdu možné dosáhnout ráje. 00:01:36.009 - 00:01:38.876
Odpověď neznám, 00:01:39.613 - 00:01:41.979
ale domnívám se, že to není podstatné 00:01:42.382 - 00:01:46.478
dosáhnout ráje po smrti. 00:01:46.587 - 00:01:48.919
Domnívám se, že jediný ráj, 00:01:53.694 - 00:01:57.460
který kdy můžu najít, je tady vedle tebe. 00:01:58.365 - 00:02:02.995
Tady a teď je ráj. 00:02:04.037 - 00:02:07.336
Máš pravdu, maminko. 00:02:07.508 - 00:02:09.874
Musíme udělat ráj zde na zemi. 00:02:10.244 - 00:02:13.304
Ale pokud je tu ráj, 00:02:14.715 - 00:02:17.912
proč lidé musí bojovat s nemocemi, 00:02:18.785 - 00:02:21.015
trpět a... 00:02:21.488 - 00:02:23.649
...nemohou uniknout útrapám smrti? 00:02:23.857 - 00:02:27.657
Mondžu, přeji si, abys 00:02:28.228 - 00:02:29.356