Transcript

Text
Oxfordská univerzita, Anglie 00:00:02.400 - 00:00:05.600
V závěru mé přednášky o přeměnách intersticiálních lamel 00:00:05.600 - 00:00:08.800
bych ráda poukázala na některé otázky, které nejsou striktně spjaty s forenzní antropologií. 00:00:08.800 - 00:00:14.100
Pokud s tím souhlasí můj hostitel, Dr. Wexler. 00:00:14.100 - 00:00:17.500
Měl bych si myslet, že každý včetně toho nejneradostnějšího hocha, 00:00:17.500 - 00:00:19.700
ano, upozorňuji na vás, Cyrile Bibby, by uvítal odklon od haversiankých systémů. 00:00:19.700 - 00:00:25.100
Můj parťák, zvláštní agent FBI Seeley Booth, 00:00:25.100 - 00:00:28.100
včera večer odvykládal svou přednášku na Scotland Yardu. 00:00:28.100 - 00:00:30.400
Agente Boothe, mohl by ses, postavit, prosím? 00:00:30.400 - 00:00:33.200
Hej, Boothe! 00:00:34.500 - 00:00:35.400
Jo, tady jsem. Co se děje? 00:00:35.400 - 00:00:37.800
Agent Booth je intuitivní humanista, zatímco já jsem logický empirik, 00:00:37.800 - 00:00:42.700
ačkoliv jsem nedávno viděla, jak zničující může být čistá logika. 00:00:42.700 - 00:00:48.400
Můj vlastní asistent, 00:00:48.400 - 00:00:49.500
nejbrilantnější mladý muž, kterého jsem kdy potkala... 00:00:49.500 - 00:00:52.500
...skončil jako partner kanibalského sériového vraha. 00:00:52.500 - 00:00:55.800
Nepozvala jsem tě, aby ses připojil, Boothe, 00:00:55.800 - 00:00:57.900
takže si můžeš zase sednout. 00:00:57.900 - 00:01:00.000
To, co jsem se naučila od agenta Bootha, 00:01:00.000 - 00:01:02.000
je, že my vědci se musíme vyzbrojit i něčím jiným, než jen čistou logikou. 00:01:02.000 - 00:01:06.900
Kvalitou, která nás odchýlí od iracionálních enamorací k racionálním. 00:01:06.900 - 00:01:10.800