Transcript

Text
Quality over Quantity (QoQ) Releases Need For Speed (2014) 00:00:38.346 - 00:00:42.831
Vertaling: Nightfalls, Big0Bertha & Skeletor Controle: Fliek ~ Sync: TMS 00:00:43.676 - 00:00:48.276
MOUNT KISCO, NEW YORK 00:00:52.330 - 00:00:54.788
Ik heb wat onderzoek gedaan naar die knul Tobey Marshall uit Mount Kisco. 00:01:09.984 - 00:01:13.537
Dat kind was een fenomeen. Reed ze allemaal aan puin. 00:01:13.632 - 00:01:16.870
Hij en zijn vader racete als kampioenen. Mount Kisco had een andere kampioen Dino Brewster. 00:01:16.971 - 00:01:23.007
Jullie kennen Dino. Reed een grote race in de Indy en Tobey werd een beetje vergeten. 00:01:23.027 - 00:01:28.740
Ik heb nieuws, hufters. Tobey rijdt weer, en hij is snel. 00:01:28.840 - 00:01:34.186
Heel erg snel, hij haalt het maximale uit zijn auto. 00:01:34.303 - 00:01:37.750
Tobey, als je wil vliegen met adelaars, dan heb je grotere vleugels nodig, vriend. 00:01:37.953 - 00:01:43.628
Ik zeg je nu dat als Tobey Marshall ooit een auto heeft dat zijn talent waard is... 00:01:43.771 - 00:01:49.177
dan zou hij weleens mee kunnen strijden in de DeLeon. 00:01:49.196 - 00:01:52.507
Geef me vier klikken van de compressor. Doe er eigenlijk maar drie. 00:01:55.252 - 00:02:01.246
Nee, twee. Twee is perfect. - Wat is het nu? Twee, drie of vier? 00:02:03.393 - 00:02:08.764
Precies. - Je weet dat ik je pijn ga doen, toch? 00:02:08.981 - 00:02:12.249
Twee. Dank je. - Joe, je moet dit zien. 00:02:12.269 - 00:02:16.010
Monarch is aan het vlammen. - Zeg het maar. 00:02:16.468 - 00:02:19.106
Monarch, Dit is Darryl uit East Orange. 00:02:19.125 - 00:02:20.836
Waarom zou je een Redneck baby toelaten in de DeLeon? 00:02:20.856 - 00:02:23.681
Ik bedoel hij verdient het niet om te rijden in een race waar de winnaar alles krijgt. 00:02:23.701 - 00:02:27.748
Beller, mag ik wat zeggen? 00:02:27.848 - 00:02:31.006