Transcript

Text
Je to Arrested Development... 00:00:02.927 - 00:00:04.887
Michael připravoval svou sestru na její nadcházející výpověď 00:00:07.307 - 00:00:10.977
v procesu proti jejich otci. 00:00:11.060 - 00:00:12.562
Pokud řeknou: "Věděla jste o možných finančních nesrovnalostech..." 00:00:12.645 - 00:00:16.566
Začnu si rozepínat blůzu a vrhnu tento vyzývavý pohled. 00:00:16.649 - 00:00:19.068
Popravdě, nevím čeho tím chceš dosáhnout. 00:00:20.236 - 00:00:21.612
Omlouvám se, včera jsem to trochu přehnala s pitím. 00:00:21.738 - 00:00:23.489
Proč jsi pila? 00:00:23.614 - 00:00:24.532
Pokud snad nevypadám jako člověk, který se včera v noci miloval se svou manželkou, 00:00:24.615 - 00:00:29.329
je to proto, že jsem to málem udělal. 00:00:29.454 - 00:00:31.247
To je ten důvod. 00:00:31.706 - 00:00:32.332
Ale Tobias měl nízkou odolnost vůči alkoholu. 00:00:32.415 - 00:00:35.585
Vypadáš velice... 00:00:36.002 - 00:00:37.754
A tak jsi jako obvykle dopila láhev? 00:00:39.130 - 00:00:40.715
No, musela jsem. Je to vodka. 00:00:40.798 - 00:00:42.383
Zkazila by se, když je otevřená. 00:00:42.467 - 00:00:43.885
Myslím, že je to další z máminých malých lží. 00:00:43.968 - 00:00:45.678
Víš, něco jako: "Obětuji vše pro blaho mých děti." 00:00:45.803 - 00:00:48.640
Když už mluvíme o mámě... 00:00:48.765 - 00:00:49.807
chce po mně, abych se z výpovědi omluvila. 00:00:49.891 - 00:00:52.185
Ne, musíš Lindsay. Je mi líto, ale už jsi byla obeslána. 00:00:52.310 - 00:00:54.312