Co se dnes děje
ve vašich životech? |
00:00:01.892 - 00:00:03.711 |
Řekněte mi všechno. |
00:00:03.746 - 00:00:04.865 |
A nevynechávat pikantnosti. |
00:00:04.900 - 00:00:06.755 |
Radši ať neexistují pikantnosti. |
00:00:06.790 - 00:00:08.224 |
- Kamarádím se s laňkou.
- S kým? |
00:00:08.259 - 00:00:10.464 |
Moje jelení mládě... |
00:00:10.499 - 00:00:11.533 |
Říkala jsem ti o ní
dneska ráno, vzpomínáš? |
00:00:11.568 - 00:00:13.869 |
Pořád jsi říkala,
„Aha, zlato. Aha, zlato.“ |
00:00:13.904 - 00:00:16.763 |
Aha, zlato. |
00:00:16.798 - 00:00:17.924 |
Olivere, Taylor,
co se děje ve vašich životech? |
00:00:17.959 - 00:00:20.392 |
- Nula.
- Nic. |
00:00:20.527 - 00:00:21.488 |
Tak jo, dudlíci,
sklonit telefony a držet je dole. |
00:00:21.523 - 00:00:24.594 |
Víte, že dokážu škrtit
ze sedadla řidiče. |
00:00:24.629 - 00:00:27.275 |
Ahoj lidi! |
00:00:30.887 - 00:00:32.646 |
Co se děje ve vašich životech? |
00:00:32.681 - 00:00:34.357 |
- Furt to samé.
- Nic. |
00:00:34.392 - 00:00:35.404 |
Nemůže to být „furt to samé“,
když jste mi původně nic neřekli. |
00:00:35.439 - 00:00:38.407 |
Kdysi mi říkali o všem, |
00:00:38.432 - 00:00:40.136 |
ale ve chvíli, kdy jim začaly růst
chlupy na divných místech, zmlkli. |
00:00:40.171 - 00:00:43.476 |
Někdo mi něco řekněte
o čemkoliv! |
00:00:43.511 - 00:00:46.009 |
- Jeleni jsou dobří plavci.
- Nemyslela jsem tebe, dítě. |
00:00:46.044 - 00:00:48.866 |