Transcript

Text
Co se dnes děje ve vašich životech? 00:00:01.892 - 00:00:03.711
Řekněte mi všechno. 00:00:03.746 - 00:00:04.865
A nevynechávat pikantnosti. 00:00:04.900 - 00:00:06.755
Radši ať neexistují pikantnosti. 00:00:06.790 - 00:00:08.224
- Kamarádím se s laňkou. - S kým? 00:00:08.259 - 00:00:10.464
Moje jelení mládě... 00:00:10.499 - 00:00:11.533
Říkala jsem ti o ní dneska ráno, vzpomínáš? 00:00:11.568 - 00:00:13.869
Pořád jsi říkala, „Aha, zlato. Aha, zlato.“ 00:00:13.904 - 00:00:16.763
Aha, zlato. 00:00:16.798 - 00:00:17.924
Olivere, Taylor, co se děje ve vašich životech? 00:00:17.959 - 00:00:20.392
- Nula. - Nic. 00:00:20.527 - 00:00:21.488
Tak jo, dudlíci, sklonit telefony a držet je dole. 00:00:21.523 - 00:00:24.594
Víte, že dokážu škrtit ze sedadla řidiče. 00:00:24.629 - 00:00:27.275
Ahoj lidi! 00:00:30.887 - 00:00:32.646
Co se děje ve vašich životech? 00:00:32.681 - 00:00:34.357
- Furt to samé. - Nic. 00:00:34.392 - 00:00:35.404
Nemůže to být „furt to samé“, když jste mi původně nic neřekli. 00:00:35.439 - 00:00:38.407
Kdysi mi říkali o všem, 00:00:38.432 - 00:00:40.136
ale ve chvíli, kdy jim začaly růst chlupy na divných místech, zmlkli. 00:00:40.171 - 00:00:43.476
Někdo mi něco řekněte o čemkoliv! 00:00:43.511 - 00:00:46.009
- Jeleni jsou dobří plavci. - Nemyslela jsem tebe, dítě. 00:00:46.044 - 00:00:48.866