Umiestnite Vašu reklamu priamo tu.
Kontaktujte www.OpenSubtitles.org |
00:00:06.000 - 00:00:12.074 |
- Vy jste včera večer zůstali venku?
- Jo, kámo, měl jsi jít taky. |
00:00:57.568 - 00:01:00.568 |
- Vzali jsme si celý balení piv Tommyho táty.
- Byl to můj nápad. |
00:01:00.594 - 00:01:03.794 |
Počkat, počkat, vy jste se opili nebo
tak? |
00:01:04.100 - 00:01:06.902 |
Nic si nepamatuju. Mám okno. |
00:01:06.934 - 00:01:09.534 |
Sotva sis loknul, ty nulo! |
00:01:09.569 - 00:01:11.569 |
Dill Pickle je posera. |
00:01:11.594 - 00:01:13.594 |
Neříkej mi tak, Lyle. |
00:01:13.619 - 00:01:15.619 |
Rebecco, buď opatrná! |
00:01:24.700 - 00:01:26.700 |
Těch piv muselo být tak dvanáct. |
00:01:34.500 - 00:01:36.800 |
Musím dávat pozor. Nesmím pít v práci. |
00:01:36.820 - 00:01:40.037 |
Jakoby hrozilo, že se tvůj táta vzbudí,
co? |
00:01:40.170 - 00:01:42.716 |
Už zvonilo, kluci. |
00:01:42.959 - 00:01:44.154 |
Když to říkáte, pane Howarde. |
00:01:44.156 - 00:01:46.156 |
Vy máte legraci ze všeho, co? Uvidíme, jak vtipné
vám budou připadat vaše známky. |
00:01:46.537 - 00:01:50.411 |
Zlato, seskoč! |
00:02:49.445 - 00:02:51.445 |
Dylane, prosím vrať se na místo. |
00:02:57.300 - 00:02:59.300 |
- Dylane?
- Dylane, jsi v pořádku?
- Dylane?! |
00:02:59.848 - 00:03:01.936 |
- Je v pořádku, pane Howarde?
- Dylane, chlapče?!
- Co je to s ním? |
00:03:02.159 - 00:03:05.651 |
Dylane, probuď se! Dylane! |
00:03:05.879 - 00:03:07.973 |
Proboha! Rebecco!
Rebecco! Vzbuď se! |
00:03:08.990 - 00:03:13.034 |